Показ дописів із міткою українська мова. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою українська мова. Показати всі дописи

КУРСОВА: Особливості відтворення кінодискурсу на матеріалі телесеріалу «Charmed» (укр. Всі жінки відьми) та його українського варіанту перекладу

                                   

Предмет: англійська мова, українська мова.
Тип роботи: курсова робота.
Об'єм роботи: 42 сторінок А4
Унікальність тексту: 86%

Іноземні фільми складають основу українського кінопрокату і, як правило, демонструються в кінотеатрах у дубляжі. Цей прийнятий для офіційних релізів модус перекладу справляє враження, що україномовна версія з точністю відтворює оригінал. Однак вихідний та перекладний кінодискурси можуть виявляти структурно-смислові розбіжності, викликані застосуванням інтерпретативно-комунікативних прийомів перекладу. В результаті репліки, що не відображають актуально сказане в оригіналі, виявляються об'єктом критики оригінального авторського стилю і функціонують як цитати нарівні з буквально перекладеними репліками. Подібні випадки привертають увагу перекладачів, перекладознавців та любителів кіно, але аналіз поодиноких прикладів не дозволяє зробити обґрунтованих наукових узагальнень про явище, що спостерігається.

КУРСОВА: Особливості відтворення сучасної англійської IT термінології українською мовою

                                          

Предмет: англійська мова, українська мова.
Тип роботи: курсова робота.
Об'єм роботи: 49 сторінок А4
Унікальність тексту: 87%

Мовознавство кінця ХХ – початку XXI століть відрізняє прагнення поєднати теоретичні дослідження з прикладним аспектом. Від системного підходу воно все частіше переходить до функціонального, дотримуючись очевидного твердження: необхідно не просто знати, як влаштована мовна система, а й вміти раціонально нею користуватися. В епоху потужного розвитку різноманітних галузей знання особливо важливим виявляється впорядкування терміносистем, оскільки вони дозволяють створити наукову картину світу.

ДИПЛОМНА: Особливості репрезентації образу України в світі в перекладацькому аспекті

  

Предмет: філологія, українська мова.
Тип роботи: дипломна, магістерська.
Об'єм роботи: 64 сторінок А4
Унікальність тексту: 87%

Зростаючий інтерес наукової спільноти, зокрема філологів, лінгвістів, теоретиків та практиків перекладу, до політичного дискурсу є своєрідним соціальним запитом на виявлення та узагальнення не лише особливостей політичної думки та дій, а й тих мовних засобів, які політики використовують у своєму дискурсі для впливу на громадську думку та контролю над ним.

Курсова: Поняття іменникової транспозиції

 поняття іменникової транспозиції

Обсяг: 30 ст.
Предмет: Українська мова/література.
Тип роботи: курсова.

Курсова на тему "Синонімічний ряд у казках"

 синонімічний ряд у казках

Обсяг: 35 ст.
Предмет: Українська мова/література.
Тип роботи: курсова.

Вербальні засоби маніфестації емоцій у художньому творі Василя Шкляра "Маруся"

твір Василь Шкляр Маруся

Обсяг: 25 ст.
Предмет: Українська мова.
Тип роботи: курсова.
Сервис звонка с сайта RedConnect